“The B in BJJ”
Hello everybody!
Brazilian Jiu Jitsu is a very innovative martial art not only when it comes to the techniques but also with the terminology that it is used. There are a lot of specific terms and slang we use when we are “talking Jiu Jitsu.” And now with the growth of the sport around the world, and especially in the United States, the terminology contains a mixture of Portuguese and American words.
This really cool edition of “The B in BJJ” will give you the inside scoop on the terminology used in class and in tournaments by fighters, coaches and fans!
Techniques:
Arm Bar – Chave de braço
Leglock – Chave de perna
Knee Bar – Chave de joelho
Anklelock – Chave de tornozelo
Choke – Estrangulamento
Colar Choke – Estrangulamnto de gola
Rear Naked Choke – Mata Leao (Lion Killer)

Sweep – Raspagem
Guard – Guarda

Half Guard – Meia Guarda
Open Guard – Guarda aberta
Closed Guard – Guarda fechada
Mount – Montada

Side mount – 100 Kilos
Bridge – Barrigada
Dar um rola – Spar, roll.
Hip Scape – Fuga de quadril
Hook – Gancho
Macete – Detail
Knee on the belly – Joelho na barriga
Now, be prepared and be ahead of the game! The Gracie Barra Tournament is coming up on October 25th, understand what your opponent is going to do just by knowing what his coach is telling him in Portuguese!
Passa, Passa! – Pass the Guard!

Raspa, Raspa! – Sweep, Sweep!
Puxa a Guarda! – Pull the Guard!
Baiana! – Double Leg!
Aperta! – Make it tighter!
Levanta! – Stand up!
Vira! – Turn!

Vira de quarto! – Turtle Position!
Nao Para!! Don’t Stop!
Ganhar – To win
Lutar – To Fight
Tempo? – Time?
Amarrando Juiz! – Stalling Referee!
Amassa! – Smash!
Gira – Turn (normally to escape from an armbar)
Abaixa a bunda – Lower the butt
Bota pra dormir – Put to sleep
Relaxa – Relax
Relaxa, ta em casa. – Relax, you are at home, this is your game.
Vamos em bora (Vumbora, bora!!) – Let’s go!

Bom! – Good!
Ae! (Aeeeee!) – That’s it!
Morreu! – Dead tired!
Passou o carro – (being rolled over by a car) win easily, dominate.
And finally, some unique terms related to the sport…
Creonte – A fighter who change teams and schools (traitor)
Mutuca – Chicken out
Guardeiro – A fighter who likes to pull guard

Passador – A fighter who likes to pass guard
Grosso – Bad fighter (not good technique)
Sapateiro – (Shoemaker) A fighter who likes to attack the feet.
Maria Tatame – A girl who only go out with fighters
Bombado – A guy who uses steroids
Carioca – A guy from Rio
Paulista – A guy from Sao Paulo
Duro – Tough Guy
Pedrera – Tough Guy
Forte – Strong
Fraco – Week
Marrento – Cocky, arrogant.
Sangue Bom – Good Guy
Sarado – Buffed Guy
Equipe – Team
Torcida – Fans, supporters
Faixa – Belt
Branca – White
Azul – Blue
Purple – Roxa
Brown – Marrom
Black – Preta
Galo – Rooster
Pluma – Plume
Leve – Light
Medio – Middle
Meio Pesado – Half Heavy
Pesado – Heavy
Super Pesado – Super Heavy
Pesadissimo – Very Heavy
Absoluto – Absolute, Unlimited
We hope that you guys enjoy this edition. Make sure that you are part of the Gracie Barra Tournament, whether by competing or by supporting your teammates!
GBCN South Cal Classic
Saturday, October 25, 2008 – Irvine Valley College
We’ll see you there!
Gracie Barra Team






